El teatro para sordos de Moscú llega al cuarto de siglo traduciendo palabras como 'perestroika'.
Divertidos e intrigados, los soviéticos aprenden a expresar los conceptos políticos de moda, tales como perestroika (reestructuración) o glasnost (transparencia), en el lenguaje de los signos, desde que la televisión soviética comenzara recientemente a emitir su principal informativo diario Vremia (Tiempo) con traducción al lenguaje gestual de los sordomudos. El Teatro de Mímica y Gesto de Moscú, compañía de 116 personas y cuyos 42 actores son sordomudos, cumple ahora un cuarto de siglo.
Una institución pionera en su género conmemora este año su 25 aniversario. Se trata del Teatro de Mímica y Gesto, una compañía de 116 personas cuyos 42 actores son todos ellos sordomudos y apoyan su expresión gestual en escena en seis locutores, quienes ponen un contrapunto declamado al lenguaje de los cuerpos y los rostros.
Nadezhda Kviatvskaia, una de las actrices de este teatro, se ha convertido en la locutora que aparece cada noche en el recuadro de la pequeña pantalla traduciendo el mensaje político al discurso gestual.
El repertorio incluye 14 obras y va desde la escenificación de Los caprichos, de Goya, hasta La irresistible ascensión de Arturo U¡, de Bertold Brecht, o Romeo y Julieta, de William Shakespeare. Hay también obras dramáticas soviéticas contemporáneas y piezas de interés específico como un montaje dedicado al actor Alexander Astuzhev, que ensordeció, o a Helen Keller.
Artículo completo en: www.elpais.com
Teatro de Mímica y Gesto de Moscú
16 may 2008
Etiquetas:
Cultura
Share on Twitter, Facebook, Delicious, Digg, Reddit Enviar por correo electrónico Escribe un blog Compartir en X Compartir con Facebook
Share on Twitter, Facebook, Delicious, Digg, Reddit Enviar por correo electrónico Escribe un blog Compartir en X Compartir con Facebook
Suscribirse a:
Enviar comentarios (Atom)
0 comentarios:
Publicar un comentario